사랑하는 남자한테 배신당한 미주는 죽기 직전 석준의 도움을 받아 새 삶을 산다.
被心爱的男人背叛的美珠,在临死之前获得了石俊的帮助,开始了新的生活。
석준은 누명을 벗으려고 미주와 함께 복수를 시작한다. 지난달 21일 시작한 새 드라마 ‘나의 복수 파트너’ 줄거리다.
石俊为了洗刷冤屈,开始与美珠一同复仇。这是上月21日开播新剧《我的复仇伙伴》的剧情。
지상파 아침드라마 같은 ‘도파민 서사’ 구조이지만 티브이(TV)에서는 볼 수 없다.
虽然像是早间剧场的“多巴胺叙事”结构,但在电视上是看不到的。
쇼트폼드라마 전문 플랫폼 탑릴스가 제작한 드라마다.
这是由短剧专业平台TopReels制作的剧集。
최근 한국 콘텐츠 시장에 쇼트폼드라마 바람이 불고 있다.
近期,韩国市场掀起了短剧风潮
쇼트폼드라마는 주로 한회 2분 내외의 짧은 형식으로 전체 약 50~100화로 구성된다.
短剧通常是每集2分钟左右的短格式,整体由大约50到100集组成。
휴대폰에 최적화된 콘텐츠로 애플리케이션(앱)을 다운받아야 볼 수 있다.
这些内容是为手机量身定做的,需要下载应用程序才能观看。
2013년 이후 7~10분짜리 웹드라마가 인기를 얻었지만, ‘드라마 요약본’처럼 단순하고 전개가 빠른 쇼트폼드라마는 지난해 본격적으로 등장했다.
从2013年开始,7到10分钟的网剧开始受到欢迎,但像是“剧情摘要”一样简单快速发展的短剧是去年才正式出现的。
쇼츠티브이(TV), 플렉스티브이 등 외국기반 쇼트폼드라마 플랫폼이 서비스를 시작했고, 첫 쇼트폼드라마 플랫폼 탑릴스는 지난달 12일 출시됐다.
ShortsTV、FlexTV等国外短剧平台开始提供服务,第一个短剧平台TopReels于上个月12日推出。
탑릴스 정호영 대표는 “쇼트폼드라마가 한국 드라마 시장에 새로운 트렌드가 될 것”이라고 자신했다.
TopReels的CEO郑浩英坚信:“短剧将成为韩国电视剧市场的新趋势。”
중국에서는 더우인과 콰이쇼우 같은 쇼트폼 전문 플랫폼뿐 아니라 유쿠·망고티브이·아이치이·텐센트 등 롱폼 전문 플랫폼에서도 쇼트폼드라마를 만들고 있다.
在中国,除了短视频专业平台如抖音和快手外,优酷、芒果TV、爱奇艺、腾讯等长视频专业平台也在制作短剧。
2023년 중국 쇼트폼드라마 시장은 전년 대비 267.65% 증가한 373억9000만위안(약 6조8천억원) 규모로 2027년에는 1천억위안(약 18조원)까지 성장할 것으로 예측된다.
2023年中国的短剧市场比去年增长267.65%,达到373.9亿元人民币(约6万8千亿韩元),预计到2027年将增长到1000亿元人民币(约18万亿韩元)。